 | The Fork-Tailed Devil..History of the P-38| Aviation Discuss The Fork-Tailed Devil..History of the P-38 in the World War II - Aviation forums; Originally Posted by HoHun
Hi Adler,
>No actually Königstiger actually does translate to King Tiger or Royal Tiger.
... |
|
11-04-2007, 02:41 PM
|
#61 | | Der Crewchief
Join Date: Nov 2004 Location: Ansbach, Germany
Posts: 28,590
Country: | Quote:
Originally Posted by HoHun Hi Adler,
>No actually Königstiger actually does translate to King Tiger or Royal Tiger.
Linguistically correct, however: biologically, "Königstiger" describes Panthera tigris tigris, which is called "Bengal Tiger" or (and here the languanges converge  "Royal Bengal Tiger" in English. Königstiger - Wikipedia Bengal Tiger - Wikipedia, the free encyclopedia
Regards,
Henning (HoHun) | That is fine but it is not a bad translation. Königs literally translates to King or Royal. Therefore the literal translation is King Tiger.
__________________ US Army Blackhawk Crewchief 2000-2006 Classic ww2aircraft.net quotes: fly boy said: "isn't that the first jet bomber? becasue i have flown one in a flight sim before and i know how it handles" "wait what ok who made the b-2 crash come on people that messed up its a b-2" "ah yes the mistel those things are so annoying is games and in real life" |
| |
11-04-2007, 02:42 PM
|
#62 | | Der Crewchief
Join Date: Nov 2004 Location: Ansbach, Germany
Posts: 28,590
Country: | Quote:
Originally Posted by Cdat88 I thought I was the only one that worried about that. I felt like in the movie Patton, worrying about getting shot in the nose.
I also still have mine. You can order them by the case on Ebay. | I allways wore mine on my key chain.
__________________ US Army Blackhawk Crewchief 2000-2006 Classic ww2aircraft.net quotes: fly boy said: "isn't that the first jet bomber? becasue i have flown one in a flight sim before and i know how it handles" "wait what ok who made the b-2 crash come on people that messed up its a b-2" "ah yes the mistel those things are so annoying is games and in real life" |
| |
11-04-2007, 04:36 PM
|
#63 | | Member
Join Date: Oct 2007 Location: Palm Beach Gardens, FL
Posts: 48
Country: | Same here. |
| |
11-04-2007, 04:50 PM
|
#64 | | IP/Mech THE GREAT GAZOO
Join Date: Apr 2005 Location: Colorado, USA
Posts: 12,518
Country: | Got rid of mine a long time ago - it kept putting holes in my pants!
__________________ "IF ITS RED OR DUSTY, DON'T TOUCH IT" |
| |
11-04-2007, 04:59 PM
|
#65 | | Senior Member
Join Date: Jul 2007 Location: Virginia Beach, Virginia
Posts: 4,106
Country: | Quote:
Originally Posted by P38 Pilot And who's Martin Cadin? | He also wrote the book "Iron Annie" about his personal JU-52, which he
and his wife ,Babe or Baby, or something like that, use to fly around the
country. I met him years ago in Boston. He looks just like a "Biker". A
big bald headed guy with a very big moustache. Joe is correct, he is full of
BS.
Charles
__________________ Democrats think the glass is half full... Republicans think the glass is their's ! |
| |
11-04-2007, 05:02 PM
|
#66 | | Senior Member
Join Date: Oct 2006
Posts: 749
Country: | Hi Adler,
>That is fine but it is not a bad translation.
Oh, I never meant to suggest that!
>Königs literally translates to King or Royal. Therefore the literal translation is King Tiger.
"Royal" would be the adjective "königlich", but "Königs..." could also be "king's" or "kings'". I'd say that "Königstiger" in German really implies that it is the "tiger of the king(s)", not a "tiger king".
I'm not sure how this kind of consideration applies to the English term "king tiger" ... tiger of the kings or king of the tigers? (Or tiger and king both, coincidentally?)
Strange how complicated this turns out now that we have a closer look at it ...
Regards,
Henning (HoHun) |
| |
11-04-2007, 05:07 PM
|
#67 | | Senior Member
Join Date: Apr 2004
Posts: 12,051
Country: | I hope you're aware that you're speaking to a man who is half German, half American and can speak both German and English fluently.
__________________ "When you go home tomorrow, don't expect anyone to know what you have been through. Even if they did know, most people probably wouldn't care anyway. Some of you may get the medals you deserve, many more of you will not. But remember this, all of you are now members of the front-line club, and that is the most exclusive club in the world." - Lt. Col. Matthew Maer CO 1st Battalion, the Princess of Wale's Royal Regiment. Camp Abu Naji, Oct. 2004  To those in that club. |
| |
11-04-2007, 05:15 PM
|
#68 | | Senior Member
Join Date: Oct 2006
Posts: 749
Country: | Hi Charles,
>A big bald headed guy with a very big moustache. Joe is correct, he is full of BS.
I'm afraid Caidin passed away some ten years ago. It seems he was well liked in the Warbirds scene for his story-telling talents ... one "obit" I read mentioned that during his lifetime, it was common wisdom that "Marty always tells it like it is, even if it ain't."
Great you had the good luck to meet him in person - I bought his Me 109 book very early on in the "aviation enthusiast" career, reading it over and over through the years, and while it is dated now, it compares favourably to many other contemporary books in the quality of research. Of course, Caidin also praised the Me 108 in his 109 book - he was a great fan of the former type
>his personal JU-52, which he and his wife ,Babe or Baby, or something like that, use to fly around the country.
He sold this Ju 52 a long time ago, and it was bought and restored to airliner condition by the Lufthansa who operates it for nostalgia flights (carrying very well-paying passengers  It's a regular guest on airhows in Germany and based in Hamburg-Fuhlsbüttel.
Regards,
Henning (HoHun) |
| |
11-04-2007, 05:18 PM
|
#69 | | IP/Mech THE GREAT GAZOO
Join Date: Apr 2005 Location: Colorado, USA
Posts: 12,518
Country: | Cadin was entertaining but a bullsh!ter....
__________________ "IF ITS RED OR DUSTY, DON'T TOUCH IT" |
| |
11-04-2007, 05:21 PM
|
#70 | | Senior Member
Join Date: Oct 2006
Posts: 749
Country: | Hi Plan D,
>I hope you're aware that you're speaking to a man who is half German, half American and can speak both German and English fluently.
Hm, what are you trying to tell me? My English certainly isn't as fluent as my German, and so I occassionally misunderstand things that might be obvious to a native speaker ...
Regards,
Henning (HoHun) |
| |
11-04-2007, 05:28 PM
|
#71 | | Der Crewchief
Join Date: Nov 2004 Location: Ansbach, Germany
Posts: 28,590
Country: | Quote:
Originally Posted by HoHun Hi Adler,
>That is fine but it is not a bad translation.
Oh, I never meant to suggest that!
>Königs literally translates to King or Royal. Therefore the literal translation is King Tiger.
"Royal" would be the adjective "königlich", but "Königs..." could also be "king's" or "kings'". I'd say that "Königstiger" in German really implies that it is the "tiger of the king(s)", not a "tiger king".
I'm not sure how this kind of consideration applies to the English term "king tiger" ... tiger of the kings or king of the tigers? (Or tiger and king both, coincidentally?)
Strange how complicated this turns out now that we have a closer look at it ...
Regards,
Henning (HoHun) | Agreed.
Unfortunatly that is how complicated the German language is.
__________________ US Army Blackhawk Crewchief 2000-2006 Classic ww2aircraft.net quotes: fly boy said: "isn't that the first jet bomber? becasue i have flown one in a flight sim before and i know how it handles" "wait what ok who made the b-2 crash come on people that messed up its a b-2" "ah yes the mistel those things are so annoying is games and in real life" |
| | | Thread Tools | Search this Thread | | | | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | All times are GMT -5. The time now is 08:46 PM. |  | |