Aircraft of World War II - Warbird Forums

Paid Translations required.

Multilingual Corner Discuss Paid Translations required. in the Current forums; Hi edited vecause of age of post...


Go Back   Aircraft of World War II - Warbird Forums > Current > Multilingual Corner

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 12-21-2006, 01:55 PM   #1
Senior Member
 
k9kiwi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Kiwi Land
Posts: 848
Country:
Paid Translations required.

Hi


edited vecause of age of post
__________________
4 out of 5 voices in my head say I am normal. Majority rules.
You're just jealous because the voices only talk to me.

Last edited by k9kiwi : 02-06-2007 at 01:00 PM.
k9kiwi is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
Old 12-22-2006, 12:03 PM   #2
Senior Member
 
k9kiwi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Kiwi Land
Posts: 848
Country:
OK German is gone.

And I have probably got the English covered as well.

Any more takers?
__________________
4 out of 5 voices in my head say I am normal. Majority rules.
You're just jealous because the voices only talk to me.
k9kiwi is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
Old 01-24-2007, 02:12 PM   #3
Junior Member
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 1
Country:
Hi,

I'll do french, if you still need it doing.

But I'll need to know, how you're going to pay me $50 (presumably Paypal) and which gender (masculise or femenine) you want the noun "U3" to be.

Thanks.
Coppard is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
Old 01-25-2007, 05:00 AM   #4
Senior Member
 
Parmigiano's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Location: Campospinoso (PV), Italy
Posts: 637
Here the Italian with some notes, instead of the $50 you'll pay me a drink when you are in italy or I am in Australia.

bye

-----------------------------------

Find My U3

Trova il mio U3

-----------------------------------

ID Cards Limited

??? makes no literal sense in Italian, what is the purpose? I need to transalte it 'by meaning'

-----------------------------------

Recover Lost or Stolen U3 devices.

Recupera dispositivi U3 persi o rubati

-----------------------------------

Recover Lost or Stolen U3 devices. Register for 5 years and get your U3 returned if you lose it or it is recovered after a theft.

Recupera dispositivi U3 persi o rubati. Registrati per 5 anni e avrai restituito il tuo U3 se lo perdi o se e' recuperato dopo un furto


-----------------------------------

It is all about people helping people.

Si tratta di aiutare la gente!

-----------------------------------

We connect people who have lost their property with people who have found it.

Noi mettiamo in contatto persone che perdono i loro oggetti con persone che li hanno ritrovati

-----------------------------------

This U3 smart drive may be lost.

Lo Smart Drive U3 potrebbe essere perso.

-----------------------------------

Click the button to visit our website and help return it to the owner.

Clicca il pulsante per isitare il nostro sito ed aiutarci a restituirlo al proprietario.

-----------------------------------

Visit

Visitaci (visit us, in Italian you have to specify)
-----------------------------------
__________________
He hoped and prayed that there wasn't an afterlife. Then he realized there was a contradiction involved here and merely hoped that there wasn't an afterlife. - Douglas Adams

In those days spirits were brave, the stakes were high, men were real men, women were real women and small furry creatures from Alpha Centauri were real small furry creatures from Alpha Centauri. - Douglas Adams
Parmigiano is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
Old 01-27-2007, 03:10 PM   #5
Senior Member
 
k9kiwi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Kiwi Land
Posts: 848
Country:
Sorry Folks I had forgtten about this thread.

Parmigiano. You are on for the drinks.

OK, we ended up using a professional service as the responses didn't come in the time frame we needed for the business.

Parmigiano, your translation replicates what we recived and shows they did a good job.

USD $ 500.00 for what we needed, but it has been worth about USD $ bloody heaps over the last 40 days.

Many thanks to you all.
__________________
4 out of 5 voices in my head say I am normal. Majority rules.
You're just jealous because the voices only talk to me.
k9kiwi is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
Old 02-01-2007, 11:41 PM   #6
Junior Member
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 10
Country:
sounds like a cool piece of software mate. good luck with that!
__________________
www.famousconflicts.com
riseofnations is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
Old 02-02-2007, 12:58 PM   #7
Senior Member
 
k9kiwi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Kiwi Land
Posts: 848
Country:
Cheers mate.

We have just thrown the house on the market and will be moving to Nelson / Motueka in a month or three once the deal is done.

Get a hunk of land, do a decent house on it and semi retire at 44 (YAHOOO) I will get a boat and can then concentrate on the really important things.

Our ISP will manage the equipment, servers / routers / firewalls and growth for us 24 /7 so we can just get on and do the International deals side of the biz.

Who would of thunked that a crazy idea over a few beers on a Friday afternoon would go so native so fast. 12 years I have been slogging my guts out writing software and managing to do ok, writing really complex stuff for customers and our systems. Then bang, a simple idea over drinks negates the whole lot to the background.
__________________
4 out of 5 voices in my head say I am normal. Majority rules.
You're just jealous because the voices only talk to me.
k9kiwi is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
Old 03-02-2007, 07:15 AM   #8
Member
 
blue_halloween's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 35
Country:
im available for german to english dutch to englsh .
blue_halloween is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
Old 04-18-2007, 11:12 PM   #9
Junior Member
 
worldraft's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Hawkesbury, Ontario
Posts: 8
Country:
Send a message via MSN to worldraft Send a message via Skype™ to worldraft
Post Translation

Maybe the need is no longer their but I can translate from French to English or visa versa
worldraft is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
Old 05-28-2008, 08:55 PM   #10
Junior Member
 
USS GOLD STAR's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: Seattle, WA
Posts: 4
Country:
Translation

German / Dutch to English the machinery is well oiled, Russian a little rusty; can work in Polish, Czech, Danish to English as well in a pinch.
USS GOLD STAR is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
Old 05-29-2008, 02:16 AM   #11
A4K
Senior Member
 
A4K's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 1,528
Country:
That's impressive mate! I can manage German and Hungarian to an extent...the Swedish and Spanish are just about completely gone, and as for English, well, I'm a kiwi...I'll learn it properly one day...!
A4K is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
Old 06-01-2008, 12:40 PM   #12
Senior Member
 
Marcel's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Dordrecht
Posts: 1,793
Country:
Quote:
Originally Posted by USS GOLD STAR View Post
German / Dutch to English the machinery is well oiled, Russian a little rusty; can work in Polish, Czech, Danish to English as well in a pinch.
Sounds good, an American speaking Dutch
__________________

"I'm no hero. Soldiers on the ground, they are heroes. In an aircraft you can always evade the bullets."
-Jan Linzel, Dutch fighter pilot
Marcel is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Reply With Quote
Reply



Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT -5. The time now is 05:03 PM.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.1.0
   

AVIATION TOP 100 - www.avitop.com Avitop.com


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83